当日他们从所取的掳物中,将牛七百只,羊七千只献给耶和华。
And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
从这时直到亚撒三十五年,都没有争战的事。
And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
智慧人岂可用虚空的知识回答,用东风充满肚腹呢。
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
他岂可用无益的话,和无济于事的言语,理论呢。
Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
你岂是头一个被生的人吗。你受造在诸山之先吗。
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
你的心为何将你逼去。你的眼为何冒出火星。
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
就是智慧人从列祖所受,传说而不隐瞒的。
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
是因他的脸蒙上脂油,腰积成肥肉。
Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
他曾住在荒凉城邑,无人居住,将成乱堆的房屋。
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
他不得出离黑暗。火焰要将他的枝子烧乾。因神口中的气,他要灭亡(灭亡原文作走去)。
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.